Путь к цели - Страница 64


К оглавлению

64

С лица негодяя свисали кровавые лохмотья кожи, и Шанди с уважением заметила, что у подруги Андрея когти, как у драконницы. Олра тяжело дышала, глядя в лица своих насильников, подвывающих от ужаса и молчала.

— Возьми. Делай с ними что хочешь — Андрей вложил в руку женщину кинжал, и она недоумённо на него посмотрела. Потом снова подняла глаза на пятерых мужчин, подошла к Сирду и без размаха, неуклюже, неумело, ткнула его в живот раз, два, три, пять раз. Она била его и била, била и била, пока живот мужчины не превратился в сито. В конюшне отвратительно запахло дерьмом и кровью. Двое из подонков потеряли сознание, глядя на расправу, а ещё двое лихорадочно чего-то бормотали, обещали, просили, плакали. Наконец, Олра остановилась, тяжело дыша и всхлипывая, непонимающе посмотрела на дело рук своих, на кинжал, зажатый в руке. Разжала руку и клинок упал на пол, воткнувшись в пол конюшни. Потом побежала в сторону, и её долго и тяжко рвало, со стонами и вскриками. Андрей подошёл к ней, Олра отрицательно мотнула головой:

— Не могу. Больше не могу!

Андрей кивнул, понимая — убить человека очень непросто. Он помнил первого, которого убил. Не в бою. Это был почти мальчишка — он выскочил из дома, когда они проверяли один аул. Он нажал на спуск, но забыл снять автомат с предохранителя — это уже после определили. Это спасло Андрею жизнь. Очередь из автомата разрубила парня пополам. И Андрей так же отбежал в сторону, и… полоскало его крепко. Потом уже привык к мертвецам — своим, и чужим.

Монах подошёл к мужчинам, поднял кинжал, подошёл к первому и косо, под рёбра, воткнул клинок прямо в сердце. Потом второму, третьему… через полминуты все были мертвы. Олра стояла как мёртвая, бледная, будто статуя из мрамора и глядела за тем, что он делал. Андрей вытер клинок об одежду одного из мертвецов, вложил в ножны и подошёл к Олре, взяв её за руку. Та вздрогнула, и ему показалось, будто ей ужасно хотелось отдёрнуть руку, будто ей стало неприятно, что он её держит. Андрей горько усмехнулся и опустил руку.

— Пройди в помещение. Там есть скамьи, посиди, я сейчас тут приберу, и отведу тебя домой.

Женщина безжизненно кивнула, и молча пошла к открытой двери помещения для конюхов. Андрей срезал путы, мертвецы свалились на пол и он, взяв в каждую руку по трупу, как трактор, потащил их в сторону выхода. Он ещё днём приметил люк канализации и заранее его приоткрыл, чтобы потом легко поднять крышку. Через пятнадцать минут все пять трупов были сброшены в подземелье, и Андрей вернулся за Олрой.

— Пойдём. Всё готово.

Женщина вышла, неосознанно стараясь не коснуться Андрей даже рукавом, и пошла вперёд. Проходя мимо пятен крови на полу, она вздрогнула, и заторопилась, зажав рот, справилась с собой и выскочила из конюшни, ловя ртом утренний воздух. Андрей закрыл конюшню, положил ключ под камень и через минуту они шагали по мостовым к трактиру. Теперь подгонять Олру не было нужды — она неслась, будто за ней гнались все демоны ада, хотя позади был всего лишь Андрей. Дошли быстро, Олра замерла на минуту на пороге трактира, и Андрей грустно сказал:

— Давай прощаться? Ты приедешь ко мне в Анкарру? Я буду тебя ждать.

— Мне нужно подумать — Олра потупила глаза, и когда Андрей попытался её поцеловать, слегка отшатнулась. Её щека была твёрдой и холодной. Андрей последний раз окинул её взглядом и сказал:

— Прощай.

Больше не оглядываясь, он сбежал с лестницы крыльца, и уже вдалеке услышал, как хлопнула дверь трактира, закрывшись за его любовью.

Андрей пошел подальше, чтобы никто не видел, как он взлетает с Шанди, и не связал с трактиром. Опять дуэльная площадка — серое осеннее утро, Шанди, молчаливая и мрачная. Захлопали крылья, унося пару друзей в небо, и скоро город остался внизу — с его исчадьями, с его людьми — плохими, и хорошими, с осенними парками и замёрзшими возчиками, стоящими у городских ворот в ожидании, когда их запустят в город.

Глава 7

Небо серело, хотя тёмные облака закрывали небосвод толстой периной. Утро всё-таки медленно, но верно прогоняло ночь, отгоняя ночные страхи, волнения и тёмные мысли. Андрей покачивался в лапах Шанди, ему было немного неудобно, теснило в груди и он вздохнул, поглядывая вперёд, где как путеводный маяк реял огонёк костра друга. Его душа болела, щемило сердце — почему так всегда бывает? Почему ему не везёт, и он, как настоящий монах вынужден всю жизнь оставаться один, без семьи, без любимой женщины? Он как будто проклят судьбой.

— Не переживай — вдруг вмешалась Шанди — я же чувствую, что ты сильно расстроен. Ну не получилось с этой самкой, получится с другой. Чего ты так горишь? Зачем сжигаешь себя?

— Я ведь хотел как лучше. Она сама сказала — 'я бы их убила страшной смертью'. Я хотел сделать ей подарок. А что вышло? В её глазах я теперь хладнокровный убийца, монстр! Если раньше она просто это предполагала, а теперь увидела меня в действии. И правда — а кто я такой? Монстр и есть. Монстр!

— Ну, если уж на то пошло — если кто и монстр из нас — так это я — усмехнулась драконица — так люди нас зовут, да? Что касается Олры — дура она. Надо было вцепляться в тебя и не отпускать! Если бы ты был драконом — да я бы тебя от себя ни на шаг не отпустила, а всем другим драконицам оторвала хвосты! Мы бы с тобой оплодотворили яйцо, и не одно. Плюнь ты на эту самку, не стоит она твоей печали. Перестань — а то я чувствую твою тоску и сама расстраиваюсь. А если я расстраиваюсь, то делаюсь несносной, злой нервной. Я не хочу быть злой. Все эти дни я чувствовала, что тебе хорошо, что ты счастлив, и мне было хорошо. Ты разве не чувствуешь протянувшуюся между нами нить? Так бывает только у близких родственников — у братьев, сестёр, матери с детьми. Я тебя чувствую на расстоянии многих километров. Помнишь, моя мать прилетела к нам? А думаешь — как нашла? Не задавался этим вопросом?

64