Путь к цели - Страница 63


К оглавлению

63

— Пощади! У меня дети! Жена! Я нужен государству!

— А когда ты насиловал девчонку, ты думал, что у неё тоже могут быть дети? Что вы изувечили её на всю жизнь? Хватит болтовни. Ещё слово — и я сломаю тебе пару рёбер. Отвечаешь только на мои вопросы. Если понял — кивни головой.

Аристократ с готовностью кивнул, и Андрей начал допрос. Через полчаса он уже точно знал — сведения Симона верны, и время на слежку за объектами потрачено не зря. Все те, кто был указан в списке — были виновны, и были теми, кого он искал.

Андрей снова завязал рот пленнику, привязал его к системе блоков, чтобы руки были вытянуты вверх и двинуться тот не мог. Затем отправился за остальными.

Понадобилось около четырёх часов чтобы собрать всех. По часу на каждого. И это притом, что такой охраны, как у первого, у них не было. Обычные слуги-сторожа. В двух местах его обстреляли, правда, безрезультатно. Сирд оказал сопротивление — он даже спал с саблей. Оказался крепким бойцом. Но не против Андрей. Тот выбил у него саблю, удар в солнечное сплетение — и мужчина обмяк.

Под утро всё было готово.

Шанди осталась в конюшне, следя за пленными — Андрей собрал их в одном месте, подвесил за руки так, чтобы они стояли и были на расстоянии двух метров друг от друга. Они могли видеть, слышать товарищей по несчастью, но коснуться их не могли. Оставлять их под охраной драконницы было совершенно безопасно — никто не смог бы войти в конюшню безнаказанно, пока она стояла на часах.

Андрей вышел из помещения. Посмотрел на небо — оно было ещё черно, рассвет должен наступить часа через два-три, так он прикинул. Время осеннее, так что ночи длинные. До рассвета он должен уйти из города. Постучался в трактир, сильнее — вышел заспанный кухонный мужик Гитан, очумело вытаращил глаза:

— Ты чего, не ночевал, что ли? А я думал — ты с хозяйкой.

— Не запирай. Мы сейчас с ней сходим кое-куда по делам. Коммерческие дела.

— Ладно — мужик недоумённо пожал плечами. На его лице читалось — какие коммерческие дела в пять утра? Но он ничего не сказал, подумав, что у богатых свои проблемы — пусть их и решают. А он спать пойдёт. Взяли дурную привычку шастать по ночам.

Олра спала, разметавшись на постели и была такой домашней, такой родной, что у Андрей защемило сердце. Он переодел рубаху, положил к сердцу крестик, надел куртку. Ещё раньше он переправил отсюда свои рюкзаки — один с вещами, другой с драконьими чешуйками, в фургон Фёдора. Они выехали вечером и должны были ждать его километрах в десяти по тракту на юг, разжечь костёр — как и тогда, когда он убегал из Нарска. Только тогда он уходил по канализации, а теперь… теперь его способ бегства был гораздо экзотичнее.

— Олра, вставай! Олра! — Андрей тихонько потеребил спящую женщину за плечо, и она вскинулась, с недоумением глядя на одетого мужчину. Потом её лицо изменилось, сонные глаза распахнулись, и она убитым голосом спросила:

— Всё-таки уходишь?

— Да. И хочу, чтобы ты ушла со мной. А сейчас собирайся! Будет тебе сюрприз, который я обещал.

— Какой сюрприз? Я так не хочу, чтобы ты уходил, вот это был бы лучший сюрприз, если бы ты остался…

— Собирайся, пожалуйста! У меня мало времени. Ну! Скорее, скорее!

— Сейчас… сюрприз тут, или куда-то надо идти?

— Идти. Оденься потеплее — там ветрено и холодно.

Через пятнадцать минут они вышли из трактира, Андрей огляделся по сторонам — тихо. Идти было довольно далеко, и он всё время поторапливал подругу. Та недоумённо хмурилась, но молчала, доверяя мужчине безоговорочно. Андрею было приятно, что она не раздумывая пошла с ним куда угодно, посреди ночи, в холод, ветер, дождь, не спрашивая, куда он её ведёт. Наконец, через час перед рассветом они оказались в конюшне.

Олра глубоко вздохнула, успокаивая дыхание после долгой беготни — они почти бежали всю дорогу, и улыбаясь, спросил:

— Ну, и где твой сюрприз? — в конюшне было темно, особенно с улицы, и она не могла рассмотреть, что там находится. Андрей снова начал процедуру по разжиганию фонаря, Олра посмеиваясь отобрала у него кресало и через минуту фонарь снова горел. Женщина прибавила пламени, отдала светильник Андрею.

— Показывай твой сюрприз! Что-то ты вконец заинтриговал меня!

Андрей взял Олру за руку и повёл в дальний конец конюшни. По мере того, как они подходили к стоящим на полу, подвешенным за руки людям в исподнем, лицо женщины изменялось — от предвкушения удовольствия, до непонимания, растерянности и ужаса.

— Что… кто это? Зачем ты меня сюда привёл? — Олра была близка к панике. Андрей обхватил её за плечи:

— Тихо. Успокойся. Это те, кого ты мечтала увидеть восемнадцать лет. Те, кто убил твоего отца. Те, кто изувечил тебя.

— Не может быть… — голос женщины был тихим и усталым, как будто она заново проживала всю свою жизнь. Олра не глядя взяла из рук Андрея фонарь, подошла к первому и стащила с него колпак, затем сорвала повязку, закрывающую рот. Андрей сразу предупредил:

— Кто сейчас крикнет, я выколю глаз! — он достал кинжал и демонстративно стал чистить им ногти. Олра сняла повязку со второго, с третьего… пятого… Долго всматривалась в их лица, потом хрипло прошептала:

— Да, это они… — она ещё минуту молчала, потом всхлипнула, опустила на пол фонарь, и вытянув вперёд руки с загнутыми как когти пальцами, подошли к одному из них — Сирду. Её лицо было белым, страшным, как у Медузы Горгоны, Олра всхлипнула и с силой вонзила пальцы в лицо поддонка, опустив их сверху вниз и сдирая кожу полосками. Он закричал, Андрей поморщился — впрочем, тут же подумал, что всё равно особо никто не слышит — это не тот город, чтобы тут бежали на помощь — и успокоился.

63